追剧天堂!MoonTV Docker 部署!
本项目是一个影视聚合型播放站点,可以聚合全网影视资源,实现在一个页面内搜索和观看。本次教程将演示如何在 NAS 上通过 Docker 进行部署。
项目来源: GitHub 上的开源项目: https://github.com/senshinya/MoonTV支持平台:NAS (通过 Docker)VercelCloudflare
部署:1.直接运行:docker run -d –name moontv -p 3000:3000 ghcr.io/senshinya/moontv:latest访问 http://服务器 IP:3000 即可
默认端口为 3000,部署前需确认3000 端口未被其他服务占用。如果端口被占用,需要修改映射端口,例如将 3000:3000 修改为 3001:3000。
2.使用 docker compose 部署
部署步骤:https://www.youtube.com/watch?v=riHqCnc221M
创建文件夹
在系统的文件管理器中,创建一个新的文件夹用于存放项目 ...
马说朝代:唐朝|作者:韩愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。
马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn)。食(sì)马者,不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也!
古诗简介《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作于贞元十一年至十六年间(公元795—800)。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视人才、埋没人才的强烈愤慨。
翻译/译文世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里 ...
雨霖铃·寒蝉凄切词牌名:雨霖铃|朝代:宋朝|作者:柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都(dū)门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那(nǎ)堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!
古诗简介这首词是柳永的代表作。本篇为作者离开汴京南下时与恋人惜别之作。词中以种种凄凉、冷落的秋天景象衬托和渲染离情别绪,活画出一幅秋江别离图。
翻译/译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起),我料想即使遇到好 ...
念奴娇·中秋词牌名:念奴娇|朝代:宋朝|作者:苏轼
凭高眺远,见长空万里,云无留迹。桂魄飞来光射处,冷浸一天秋碧。玉宇琼楼,乘鸾来去,人在清凉国。江山如画,望中烟树历历。
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。起舞徘徊风露下,今夕不知何夕。便欲乘风,翻然归去,何用骑鹏翼。水晶宫里,一声吹断横笛。
古诗简介这首词是公元1082年(元丰五年)中秋,苏轼在黄州时写的,当时作者仍在被贬谪之中。 万里无云的天空,作者登高望月。面对广阔的天空和皎洁的月亮,引起了无限的幻想,联想到现实社会的丑恶及自己的不平坎坷,向往那虚无缥缈清静自由的生活。这正是作者在苦闷时寻求解脱,自我宽慰的无可奈何的举动,表现出对自由生活、美好现实的追求。 这首词的成功之处,就在于大胆创造,富有浪漫主义想象,能唤起读者的联想,获得丰富的美感和无穷的诗意。
翻译/译文置身高楼,凭高看去,中秋的月夜,长空万里无云,显得更为辽阔无边。月亮的光辉从天上照射下来,使秋天的碧空沉浸在一片清冷之中。在月宫的琼楼玉宇上,仙女们乘鸾凤自由自在的来来往往,我向往月宫中的清净自由,秀丽的江山像图画般的美丽,看过去在朦胧的月色里,树影婆娑。 ...
好事近·帘外五更风词牌名:好事近|朝代:清朝|作者:纳兰容若
帘外五更风,消受晓寒时节。刚剩秋衾一半,拥透帘残月。
争教清泪不成冰?好处便轻别。拟把伤离情绪,待晓寒重说。
注释①刚剩二句:意谓秋夜冷冰冰的被子刚刚多出了一半(即独自孤眠),而晓寒难耐,便拥被对着帘外的残月。 剩,与“盛”音意相通。《词综》卷十李甲《过秦楼》:“当暖风迟景,任相将永日,烂漫狂游。谁信盛狂中,有离情忽到心头。”此“盛”犹“剩”字,多频之义。秋衾,语见唐李贺《还自会稽歌》:“台城应教人,秋衾梦铜辇。”
②争教二句:意谓怎教清泪不长流呢?(泪流而至结成冰,可见泪流之长之多了)最好是把离别之事不放在心上。
一络索·野火拂云微绿词牌名:一络索|朝代:清朝|作者:纳兰容若
野火拂云微绿,西风夜哭。苍茫雁翅列秋空,忆写向、屏山曲。
山海几经翻覆,女墙斜矗。看来费尽祖龙心,毕竟为、谁家筑。
注释野火句:野火,指磷火,即俗称之“鬼火”。此句谓大漠荒野之夜,磷火绿光闪闪,好像与天上的云朵连到了一起。
屏山曲:如屏风样曲折的山形。宋陈肖岩《庚溪诗话》:“千里故乡,十年华屋,乱魂飞过屏山簇。”此处代指绵延起伏的长城。
祖龙:秦始皇。语见《史记·秦始皇本纪》裴躺集解引苏林曰:“祖,始也;龙,人君象。谓始皇也。”
清平乐·将愁不去词牌名:清平乐|朝代:清朝|作者:纳兰容若
将愁不去,秋色行难住。六曲屏山深院宇。日日风风雨雨。
雨晴篱菊初香,人言此日重阳。回首凉云暮叶,黄昏无限思量。
古诗简介将愁①不去,秋色行难住。六曲屏山②深院宇。日日风风雨雨。
雨晴篱菊初香,人言此日重阳。回首凉云③暮叶,黄昏无限思量。
注释①将愁:长久之愁。将,长久之意。《诗经·商颂·烈祖》:“以假以享,我受命溥将。”马瑞辰通释:“盖言我受天之命溥且长,犹《公刘篇》‘既溥既长’,以溥长对举也。”《楚辞·九辩》:“岁忽忽而遒尽兮,恐余寿之弗将。”王逸注:“惧我性命之不长也。”
②六曲屏山:曲折之屏风。参见《采桑子·九日》注②。
③凉云:阴凉之云。南朝齐谢眺《七夕赋》:“朱光既夕,凉云始浮。”
点绛唇·一种蛾眉词牌名:点绛唇|朝代:清朝|作者:纳兰容若
一种蛾眉,下弦不似初弦好。庾郎未老,何事伤心早?
素壁斜辉,竹影横窗扫。空房悄,乌啼欲晓,又下西楼了。
注释①一种二句:蛾眉,指蛾眉月,谓同样的蛾眉月,但下弦之月不如上弦月好。又,下弦,下弦月,即农历每月二十三日前后之月亮。初弦,即上弦月,谓农历每月初七、初八日之月亮。古人以蛾眉代指女人的眉毛,又以上弦、下弦之月代指女人的眉毛下垂或上弯。故此处是说那下垂的眉毛不如上弯的眉毛好,即愁苦之时的眉毛不如欢乐时的好,意思是说此时的离怀愁绪不如欢聚之快乐。此解亦通。
②庾郎二句:庾郎,指南朝梁诗人庾信。信出使西魏,值梁为西魏所灭,遂留异乡。后仕北周,常愁思故国。作《哀江南赋》等以抒愁愁情。宋周密《秋霁》:“愁损庾郎,霜点鬓华白。”此二句云,庾郎未老,却过早地伤心了。这里是借庾信而自指,谓客居异地而起乡情,以至伤心惆怅,难以排遗。
赏析/鉴赏此篇汪刻本有副题《对月》。从词中所抒写之情景看确是一首对月伤怀、凄凉幽怨之作。开头以“蛾眉”、“下弦”、“初弦”等形象隐喻所思之人的情貌,清新而婉曲。下片皆以景语出之,化情思为景句,又含蕴要 ...





